Quitter son île pour une autre #4 : La Dominique, si près, si loin

Juste avant ma rentrée, j’ai profité de quelques jours pour aller faire un tour en Dominique, une île située entre la Guadeloupe et la Martinique. Avec 70 000 habitants et deux tiers de forêt, elle est réputée pour être l’île nature des Caraïbes. Au vu de la description qu’on m’a faite, je m’attendais à un caillou complètement mort mais en fait, pas tant que ça. Les dominicais vivent dehors, même dans les coins les plus reculés de l’île. Tout est ouvert tout le temps, c’est plutôt vivant.

porthsmouth

oiseaux

Une île morte le soir

Enfin, « tout le temps », c’est un grand mot… Comme le dirait notre chauffeur de bus : « Nightlife sucks in Dominica ». Quand la nuit tombe, l’île s’endort. Même sa capitale Roseau s’éteint. On en a fait les frais le premier soir en cherchant un endroit où dîner à 19h30. Non seulement les rues étaient vides, ce qui fait un  poil stresser mais en plus, l’île du Commonwealth a conservé certaines habitudes de vie anglaises (la Dominique est indépendante depuis 1978) dont le dîner très tôt… Résultat, en mangeant à l’heure des poules (désolée pour les adeptes mais pour moi, 18h, c’est le goûter!), je ne me suis jamais couchée aussi tôt (avec une pointe à 20h15..) !

Pourtant, ils vivent en grande partie du tourisme mais il est orienté bateaux de croisière. En ce moment, on est en haute saison et il peut y avoir jusqu’à 3000 croisiéristes qui débarquent un jour sur deux (voir tous les jours). Quand ils sont là,  tout est ouvert jusqu’au départ du bateau (soit 18h). Quand il n’y a personne, certaines enseignes n’ouvrent pas.

bateau croisiere

Les bateaux sont plus haut que les immeubles, c’est impressionnant.

Prendre le bus

Pour vivre un peu comme eux, on a décidé de se déplacer avec leurs transports en commun, les bus. Il faut avoir confiance mais c’est à faire. Même perdus dans la pampa, ils passent à toute allure sur des routes certaines fois défoncées (l’ouragan Erika est passé par là en septembre) avec du reggae à la gloire de Jésus à fond dans la voiture. Dépaysement total !

route.erika

Si si, ça passe !

route.defoncee

Oh, et j’allais presque oublier de vous dire que les dominicais sont ultras sympas. Dès notre arrivée à l’aéroport jusqu’au départ, on a pu discuter avec tous ceux qu’on a rencontrés. Ils adorent les étrangers qui viennent visiter leur île et en sont très fiers.

J’en ai terminé avec mes impressions générales sur l’île, la semaine prochaine, je vous parlerai des excursions que j’ai faites.

coucher.soleil

Octobre, mois du créole

Le créole, en Guadeloupe, c’est important. En plus d’être un vecteur d’identité fort, c’est également une langue parlée dans moult îles de la Caraïbe. Trinidad, Saba, Montserrat, Haïti et j’en passe, même si la langue nationale est différente, la langue régionale leur permet de se comprendre. Une aubaine pour les affaires et le tourisme qui  n’a échappé à personne dans la région. Pour les affaires entre la Guadeloupe et La Dominique, on parle créole. A Sainte-Lucie, on accueille dans la langue régionale les antillais ne parlant pas anglais.

Le créole, c’est aussi un ensemble de coutumes et de traditions. Depuis 7 ans, le Conseil Général de l’île a lancé le « Kreyol en mouvman« . Durant tout le mois d’octobre, expositions, conférences et projections sont organisés afin de promouvoir cette culture. Je me suis rendue sur quelques sites qui exposaient de manière permanente pour en apprendre un peu plus. Je n’aime pas trop parler des sujets que je ne maîtrise pas, je préfère vous mettre uniquement des photos sur les thèmes qui étaient proposés :

La case créole

case créole, mois du créole, guadeloupe, antilles

Voici une case créole classique avec le toit en triangle et les volets en Z

La gastronomie créole

Avec autant de spécialités que d’îles aux racines créoles.

mois du créole, langouste, gastronomie

langouste-christophine

Les costumes créoles

Chaque costume -chapeau inclus- avait sa signification.

costume créole, mois du créole

mois du créole, costume créole

Une photo prise entre 1868 et 1910.

L’évènement se termine le 31 octobre. Pour les expositions permanentes, je vous recommande la bibliothèque de Sainte-Anne et le hall de la Direction des affaires culturelles de Morne à l’Eau.

Kréyol an mouvman – mois du créole

Du 1er au 31 octobre
Le programme ici